03:01

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Здесь очень правильный и очень настоящий Марк. И, на тему нынешнего разговора: я не вижу тут слэша, потому что его между ними быть просто не может. А такие отношения у друзей - более чем.

И я уже очень давно мечтаю увидеть нарисованного Винсту (как и остальных), но кто ж его захочет рисовать, а здесь Марк - абсолютный Винста. Особенно на первой.



читать дальше

А это смеха ради. Как понимаю, имеются в виду сумерки.


@темы: RENT, Винста (Leeke Hero), о любви

Комментарии
27.02.2013 в 03:23

В немецком клубе БЖД есть игра - нарисуй мою куклу. Рисуешь предыдущего автора и показываешь фото своей куклы. Следующий рисует твою. Неплохая идея. Но качество рисунков далеко не всегда такое, что можно гордиться.
27.02.2013 в 03:48

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
brekikex, вот в том-то и дело. А ещё в искреннем желании и хорошем отношении к кукле и хозяину. Я невероятно всегда завидую тем, кто показывает рисунки своих кукол, нарисованные самостоятельно или друзьями. Я совсем не умею рисовать, меня это очень расстраивает.
27.02.2013 в 06:08

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, спасибо большое за подборку! Какое оно всё классное!
27.02.2013 в 13:47

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, вы знаете Ренту? Неужели я всё-таки не одинока?)))
27.02.2013 в 20:24

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, знаю и регулярно пересматриваю.) И очень люблю оттуда Ангела и Роджера.)
28.02.2013 в 02:02

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, :buddy: Я уже со счёта сбилась, сколько раз пересматривала целиком и частями) Вот бродвейскую 2008 года не смогла смотреть, и меня это расстраивает. И хочется посмотреть театральную версию, но не могу на других актеров смотреть. А версию с первым составом целиком найти не могу. Только отдельными номерами на ютубе...
Ну, по мне-то, наверное, сильно заметно, что я фанат Марка :-D Я люблю одиночек и неудачников)) А потом Ангел, да. Ведь совершенно невозможно не полюбить Ангела :heart: Хотя, я всех их люблю, даже Бена немного.
28.02.2013 в 02:42

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, я смотрю только киноверсию, остальные как-то не смогла воспринять. Мне когда-то подруга принесла диск со словами "Тебе партия этого парня точно понравится". Говорила она про Роджера, и мне действительно очень понравился голос Паскаля. Марка, как персонажа, мне немного жалко. Я так понимаю, что в какой-то момент правообладатели всполошились, после чего очень многое было почищено и убрано из сети.(
28.02.2013 в 03:42

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, мне так рассказывали про мюзикл, перечисляя пары, и рассказывающий так и не смог вспомнить пару Марка. Посмотрев, я очень долго веселилась на эту тему))
Я его в сети искала пять лет назад. Попутно нашла Мюрже, переслушала Богему и выяснила, что Фиалка Монмартра тоже "по мотивам", а это моя любимая оперетта)
Да, я любимое когда-то в дневник стащила, а сейчас половина видео с битыми ссылками( Хотя, зачем удалять любительское видео 96 года? Ну какие права, если официальной записи того времени всё равно нет, а сейчас спектакль не идёт? Будь версия с оригинальным составом, я б её и купить не пожалела, но её ж нет...
28.02.2013 в 07:10

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, "Фиалку Монмартра" я тоже очень люблю, как и многие оперетты, но вот что она "по мотивам" в жизни бы не подумала. Надо добраться до оригинала.)
Угу. Я тоже очень жалею об отсутствии официальной версии. А ещё я никак "Wicked" в нормальном качестве хоть в каком-нибудь варианте найти не могу. Тоже великое расстройство. Обидно, что такие вещи редко выпускают.
28.02.2013 в 11:05

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, там писателя даже зовут Анри Мюрже, как автора "Сцен из жизни богемы". Книга вообще замечательная, я её с тех пор люблю и перечитываю иногда.
"Wicked" я не слышала... Даже странно, я себе как-то качала практически все мюзиклы, которые на рутрекере были, видимо, что-то всё-таки пропустила.
Мне с одной стороны очень жаль, что у нас бОльшую часть моих любимых мюзиклов никогда не поставят, а с другой, у нас бы их настолько плохо перевели, что лучше не надо, наверное. Тем более я не представляю, как рускоязыную Ренту на музыку положить. Хотя, если смогли французы, то и с русским должно получиться.
28.02.2013 в 18:47

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, "Wicked" - очень интересная вариация на тему "Волшебника страны Оз". Вот на торрент ссылка.
читать дальше
Вот теоретически запись бродвейского выступления есть, но я её нигде не могу найти. А сам мьюзикл интересный, нестандартный такой взгляд на ведьм и фей.)
Из переведённых я слышала только "Cats", когда он в Москве шли ходила. Шла, готовясь шипеть и плеваться, но не так уж и страшно оказалось, мне понравилось. С "Рентой" сложее, но я видела информацию, что у нас её пытались ставить.
28.02.2013 в 19:09

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, спасибо) Идина Мензель - это замечательно!
Смотреть пока некогда, так что скачала аудио, послушаю, а на выходных посмотрю. Я к тому же и Оз очень люблю. В 14 году экранизация будет по сведениям с кинопоиска, но актёров пока нет. Я б хотела, конечно, чтоб Мензель.
Я слышала про любительскую постановку, даже арии находила по-русски, но мне совсем не понравилось.
Мне перевод РиДжа очень не нравится. А с французского на русский всё-таки проще с музыкой перекладывать. С английского, по-моему, получается либо другой текст, либо подстрочник, который и звучит плохо, и на музыку не ложится.
28.02.2013 в 19:34

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, я "Ренту" в переводе видела только с субтитрами. У "Кошек" смогли сохранить смысл каждой композиции. Наверное, зависит от проффесионализма, умения находить некий компромис между литературностью и первоначальным смыслом фраз.
01.03.2013 в 02:08

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, япервый раз смотрела, когда субтитров в сети не было. Был вообще всего один любительский вариант. Потом посмотрела с сабами, потом с профессиональным переводом. Пересматриваю теперь только и исключительно с сабами. А из переводов любительский мне больше нравится - там в паре строк передают смысл песни, а потом не перекрывают её и не мешают слушать.
Кошек я видела пару номеров в записи и слушала только оригинальную версию. Как-то они меня не очень впечатлили, так что большой любви не возникло. Хотя хореография там потрясающая.
01.03.2013 в 03:59

Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
Luthigern, вот единственная причина, по которой мне жаль, что "Ренту" у нас не ставили и вряд ли к нам привезут - это то, что когда смотришь вживую, совершенно другая атмосфера. Я многое из того, что изначально на английском, стараюсь смотреть в оигинале, путь даже со словарём наперевес.)
01.03.2013 в 14:11

Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
Silent Wind, да, когда я смотрю записи из туров, я всегда очень жалею, что к нам они не доезжали. Но у нас её и очень мало кто знает, поэтому вряд ли они поедут с гастролями в страну, где не смогут собрать зал :-( Мне бы хватило даже и только Рэппа с Паскалем, хотя, полный состав с Эредиа - это просто мечта)
Я вообще сомневаюсь, что два своих самых любимых мюзикла когда-нибудь смогу увидеть живьём. Потому что второй-то у нас ставили, но это Метро. Тогда я была ещё маленькой и жила не в Москве, а сейчас его вряд ли будут повторять, раз даже на 10-летие мюзиклов в России не поставили.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии