Ник читается как Луигерн || If you're allergic to RENT then a part of you is a little dead inside (c) Rapp
"Розовый жираф" начал издавать книги Лоры Инглз Уайлдер. Уже вышли "Маленький домик в больших лесах" и "Домик в прерии".
Я очень любила эти книги в детстве, и не меньше люблю их сейчас. Это воспоминания автора о путешествиях её семьи по Америке в середине 19 века. Они жили в глухих лесах Висконсина, в дикой прерии, в землянке, на станции строителей железной дороги, в городке, на всю зиму заваленном снегом и отрезанном от цивилизации и поставок еды. Они боролись со степными пожарами, засухой, саранчой, голодом. Но при этом не считали свою жизнь трудной) В книгах много быта, я просто "проваливаюсь" каждый раз в текст и вижу обстановку этих много лет назад исчезнувших домов.
Книги Лоры Инглз Уайлдер почти невозможно было найти в течение многих лет, но год назад добрый человек их все оцифровал. Прошлой зимой я перечитала первые три и впервые прочитала остальные. Интересно, как изменилось моё отношение к некоторым событиям и персонажам. Раньше родители девочек были для меня незаметными второстепенными героями. Сейчас я оценивала скорее их поступки, и смотрела на них не через призму детского восприятия автора - а она часто описывает их именно с позиции маленькой девочки, - но как взрослый человек. Меня возмущает эгоизм матери, ей явно нимб на мозг давит. Причем, автор почти всегда тоже видит этот нимб. Я понимаю, что в 19 веке восприятие мира отличалось от нашего, но эта женщина только чудом не сломала жизнь собственной дочери. За отцом же, напротив, наблюдать очень приятно и интересно. Когда я пытаюсь представить себе, каково это - переезжать с места на место с маленькими детьми, капризной женой и всем домом, сколько всего он умеет делать и как поразительно приспособлен к выживанию - он меня восхищает.
Я очень любила эти книги в детстве, и не меньше люблю их сейчас. Это воспоминания автора о путешествиях её семьи по Америке в середине 19 века. Они жили в глухих лесах Висконсина, в дикой прерии, в землянке, на станции строителей железной дороги, в городке, на всю зиму заваленном снегом и отрезанном от цивилизации и поставок еды. Они боролись со степными пожарами, засухой, саранчой, голодом. Но при этом не считали свою жизнь трудной) В книгах много быта, я просто "проваливаюсь" каждый раз в текст и вижу обстановку этих много лет назад исчезнувших домов.
Книги Лоры Инглз Уайлдер почти невозможно было найти в течение многих лет, но год назад добрый человек их все оцифровал. Прошлой зимой я перечитала первые три и впервые прочитала остальные. Интересно, как изменилось моё отношение к некоторым событиям и персонажам. Раньше родители девочек были для меня незаметными второстепенными героями. Сейчас я оценивала скорее их поступки, и смотрела на них не через призму детского восприятия автора - а она часто описывает их именно с позиции маленькой девочки, - но как взрослый человек. Меня возмущает эгоизм матери, ей явно нимб на мозг давит. Причем, автор почти всегда тоже видит этот нимб. Я понимаю, что в 19 веке восприятие мира отличалось от нашего, но эта женщина только чудом не сломала жизнь собственной дочери. За отцом же, напротив, наблюдать очень приятно и интересно. Когда я пытаюсь представить себе, каково это - переезжать с места на место с маленькими детьми, капризной женой и всем домом, сколько всего он умеет делать и как поразительно приспособлен к выживанию - он меня восхищает.
Ура! спасибо за отличную новость!
Я их в том году, когда электронка появилась, перечитала и прочитала нечитанные - потрясающие!
А можешь написать мне свой адрес? А то ты сейчас не всегда дома бываешь, а я, кажется, и домашний-то потеряла... У меня лежит кое-что книжное для тебя)
Оййй